Em Alta NotíciasConflitoseconomiaFutebolrelações internacionais

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?
Entrar

Inteligência artificial e Wikipedia ameaçam a sobrevivência de línguas vulneráveis

Kenneth Wehr deletou quase todo o conteúdo da Wikipedia em groenlandês devido a traduções automáticas imprecisas e erros graves nos artigos.

Telinha
Por Revisado por Time de Jornalismo Portal Tela
Figura em um casaco com o logotipo da Wikipedia tenta limpar caracteres brilhantes espalhados por uma paisagem, enquanto um tornado digital se forma ao fundo (Foto: Reprodução)
0:00 0:00
  • A edição em língua groenlandesa da Wikipedia, criada há cerca de 20 anos, enfrenta problemas de qualidade.
  • Kenneth Wehr, responsável pela gestão nos últimos quatro anos, deletou quase todo o conteúdo, alegando que a maioria dos artigos foi escrita por não falantes da língua.
  • Wehr destacou que muitos textos eram traduções automáticas imprecisas, resultando em erros significativos.
  • Apenas um ou dois groenlandeses contribuíram efetivamente, e a Wikipedia acumulou cerca de 1.500 artigos, muitos com informações incorretas.
  • A Comissão de Línguas da Wikipedia aceitou a proposta de fechamento da edição, citando a prevalência de conteúdo gerado por inteligência artificial como um dos motivos.

A edição em língua groenlandesa da Wikipedia, criada há cerca de 20 anos, enfrenta uma crise de qualidade. Kenneth Wehr, que assumiu a gestão há quatro anos, decidiu deletar quase todo o conteúdo, alegando que a maioria dos artigos foi escrita por pessoas que não falam a língua. Wehr, um entusiasta da cultura groenlandesa, observou que muitos textos eram traduções automáticas imprecisas, resultando em erros graves e distorções da língua.

A Wikipedia em groenlandês, que acumulou cerca de 1.500 artigos, tornou-se um exemplo de como a abordagem colaborativa pode falhar. Wehr notou que apenas um ou dois groenlandeses contribuíram efetivamente para o conteúdo. Ele encontrou artigos com erros básicos, como um que afirmava que o Canadá tinha apenas 41 habitantes. Essa situação não é exclusiva da Wikipedia groenlandesa; outras edições menores também enfrentam problemas semelhantes, com até 60% de seus artigos sendo traduções automáticas não corrigidas.

O uso de ferramentas de tradução automática, como Google Translate e ChatGPT, tem gerado preocupações sobre a qualidade do conteúdo. Linguistas alertam que esses sistemas aprendem a partir de dados disponíveis online, e a Wikipedia é uma das principais fontes para idiomas menos falados. Isso cria um ciclo vicioso, onde erros nas traduções se perpetuam, prejudicando a representação de línguas vulneráveis.

Wehr, que agora ensina a língua em Copenhague, está lutando para encontrar colaboradores que possam ajudar a revitalizar a Wikipedia groenlandesa. Após solicitar o fechamento da edição, ele enfrenta a desmotivação, afirmando que não há interesse em contribuir. Recentemente, a proposta de encerrar a edição foi aceita pela Comissão de Línguas da Wikipedia, que citou a prevalência de conteúdo gerado por inteligência artificial como um dos motivos para a decisão.

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade
Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais